Những phim bộ kiếm hiệp, hình sự hay tình cảm Hồng Kông của TVB đã quá quen thuộc với khán giả Việt Nam. Góp phần tạo nên thành công cho những bộ phim này ở Việt Nam chính là diễn viên lồng tiếng. Cùng gặp nhóm lồng tiếng phim của TVB để nghe họ chia sẻ về công việc này.
Gặp nhóm lồng tiếng phim kiếm hiệp Hồng Kông
Một Thế Giới|04/02/2015, 21:47
Những phim bộ kiếm hiệp, hình sự hay tình cảm Hồng Kông của TVB đã quá quen thuộc với khán giả Việt Nam. Góp phần tạo nên thành công cho những bộ phim này ở Việt Nam chính là diễn viên lồng tiếng. Cùng gặp nhóm lồng tiếng phim của TVB để nghe họ chia sẻ về công việc này.
>>Căn bệnh khó điều trị nhất quả đất
>>Clip cặp tình nhân mây mưa trong phòng làm việc gây xôn xao
>>DJ Trang Moon cover hit Yêu anh thu hút dân mạng
>>Ronaldo rủ Pepe đánh bồ Irina, hậu vệ chơi xấu Công Phượng ngã vỡ xương >>Clip hôn gái xinh Hà thành với 500.000 đồng
>>Cô gái sang chảnh khoe có Ngọc Trinh pha cà phê sáng
>>Bạn trai gặp tai nạn ô tô, hot girl Hà thành vô tình bỏ đi
>>Bị gái xinh khinh vì dùng… điện thoại Vertu trăm triệu
Những ngôi sao thầm lặng của phim TVB
Minh Huyền, Thế Thanh, Bích Ngọc, Nguyễn Vinh và Hy Hồ là những diễn viên lồng tiếng phim gạo cội, song ít người biết khuôn mặt thật của họ. Nay, chúng ta không chỉ có cơ hội nghe những ngôi sao thầm lặng này chia sẻ về nghề lồng tiếng phim mà còn xem họ thể hiện các giọng thoại khác nhau qua clip dưới đây.
Các diễn viên lồng tiếng phim Châu Tinh Trì
Với nhiều người, phim của Châu Tinh Trì sẽ không thể hay đến thế nếu thiếu đi chất giọng lồng tiếng "bá đạo" của nhóm hài Vân Sơn.
Theo Zing, phim của Châu Tinh Trì, với những tác phẩm quen thuộc như Hoàng tử bánh trứng, Tuyệt đỉnh Kungfu, Đội bóng Thiếu Lâm… đều được nhóm lồng tiếng của danh hài Vân Sơn thực hiện tại Mỹ, ban đầu chủ yếu phục vụ cho cộng đồng người Việt ở hải ngoại, sau đó mới về tới Việt Nam.
Diễn viên hài Vân Sơn đã đưa kinh nghiệm diễn trên sân khấu hài vào việc lồng tiếng cho các nhân vật của Châu Tinh Trì.
Nhóm lồng tiếng Vân Sơn được thành lập vào khoảng đầu những năm 90, chủ yếu lồng tiếng các bộ phim phục vụ kiều bào Việt Nam ở Mỹ. Trong đó, Vân Sơn, nghệ sĩ hài quen thuộc với khán giả trong và ngoài nước chính là người đảm nhận việc lồng tiếng cho danh hài Châu Tinh Trì. Đến nay, Vân Sơn đã “thay” Châu Tinh Trì nói tiếng Việt được hơn 10 năm, qua hàng loạt các vai diễn trong các bộ phim Tân Lộc đỉnh ký, Trường học Uy Long, Tây du ký…
Chất giọng ấm nhưng rất hài hước, bắt nhịp được với diễn viên chính trong việc biểu lộ cảm xúc, đặc biệt là điệu cười rất ấn tượng của Vân Sơn giúp nhân vật của Châu Tinh Trì trong phim trở nên gần gũi và chân thật hơn rất nhiều. Kinh nghiệm diễn xuất trên sân khấu hài đã góp phần không nhỏ giúp nghệ sĩ Vân Sơn nhập vai Châu Tinh Trì một cách xuất sắc trong quá trình lồng tiếng.
Các giọng nữ trong phim Châu Tinh Trì do nghệ sĩ Lan Ngọc và Ngọc Nga thể hiện.
Ngoài Vân Sơn, các giọng nữ trong nhóm lồng tiếng của hải ngoại như nghệ sĩ Lan Ngọc, Ngọc Nga… cũng gây ấn tượng với giọng nói chắc, khỏe. Diễn viên Huỳnh Long Giang “chuyên trị” lồng tiếng các tay xã hội đen, đại ca giang hồ…
>>Con bị giết dã man, bố mẹ phải xin lỗi cả nước
>>Bật khóc vì clip cụ ông 85 tuổi nói lời yêu thương ba mẹ >>Bé gái ở Hà Nội ngồi quay lưng trên xe máy như ma
>>Sơn Tùng M-TP ra Thái Bình mồi hôi rơi bản MP3 gây bão mạng
>>Clip yêu râu xanh khỏa thân trước mặt gái xinh >>Blogger Robbey tố Cát Tiên Sa dàn xếp kết quả The Remix
>>Clip kẻ biến thái trong công viên >>Cặp đôi "mây mưa" trên giường trước mặt 4 vệ sĩ
>>Nhạc chế ‘Không phải lì xì đâu’ từ hit Sơn Tùng M-TP
Bình luận của bạn đã được gửi và sẽ hiển thị sau khi được duyệt bởi ban biên tập.
Ban biên tập giữ quyền biên tập nội dung bình luận để phù hợp với qui định nội dung của Báo.
Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã ký Công điện số 99/CĐ-TTg ngày 27.6.2025 về bảo đảm việc sắp xếp đơn vị hành chính và vận hành mô hình tổ chức chính quyền địa phương 2 cấp thông suốt, hiệu quả, không bị gián đoạn.
Google đang chuẩn bị đưa ứng dụng YouTube Create lên các thiết bị iOS, sau gần hai năm sau khi ứng dụng chỉnh sửa video này ra mắt độc quyền trên Android.
Vào lúc 13 giờ 55 phút ngày 27.6.2025, Nhà máy điện Nhơn Trạch 4 – một trong hai tổ máy thuộc tổ hợp điện khí sử dụng LNG đầu tiên tại Việt Nam, đã chính thức hòa lưới điện quốc gia, với công suất bước đầu đạt 50MW. Đây là lần đầu tiên nhà máy phát điện lên lưới, đánh dấu cột mốc quan trọng trong quá trình chạy thử nghiệm trước khi vận hành thương mại.
Facebook đang yêu cầu người dùng cho phép truy cập vào thư viện ảnh trên điện thoại để tự động đề xuất các phiên bản ảnh được chỉnh sửa bằng AI, gồm cả những bức ảnh chưa từng được tải lên Facebook.
Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã ký Công điện số 99/CĐ-TTg ngày 27.6.2025 về bảo đảm việc sắp xếp đơn vị hành chính và vận hành mô hình tổ chức chính quyền địa phương 2 cấp thông suốt, hiệu quả, không bị gián đoạn.
OpenAI gần đây đã bắt đầu thuê chip trí tuệ nhân tạo (AI) của Google để vận hành ChatGPT và các sản phẩm khác của mình, một nguồn tin thân cận cho Reuters biết.
Một nghiên cứu mới từ Anthropic cho thấy các mô hình ngôn ngữ tiên tiến như Claude hay Gemini không chỉ sẵn sàng vạch trần các vụ bê bối cá nhân để tự bảo vệ, mà thậm chí còn cân nhắc "để mặc bạn chết" nếu mục tiêu của chúng bị đe dọa.
Ngày 27.6, UBND tỉnh Đồng Nai tổ chức Hội nghị tổng kết chương trình “Xóa nhà tạm, nhà dột nát năm 2025” và Phong trào thi đua “Vì người nghèo không để ai bị bỏ lại phía sau” và chương trình mục tiêu quốc gia giảm nghèo bền vững giai đoạn 2021 – 2025 trên địa bàn tỉnh.